It wouldn’t
be incorrect to state that Mirchi Re Mirchi – the only track from the
1996 film Jurmana on this blog – screamed tacky.
But it must have been the guilty pleasure of the critics jinko mirchi lagi.
The opening verse of the song – whose next one-and-a-half lines went, “Kamaal kar gayi, dhoti ko phaad ke rumaal kar gayi” – could be translated to, “The chilli has done wonders. It has torn my loincloth and turned it into a handkerchief”.
Mithilesh Maan Singh penned the Dilip Sen-Sameer Sen composition, to which Poornima and Sudesh (Bhos)lent their voices.
But it must have been the guilty pleasure of the critics jinko mirchi lagi.
The opening verse of the song – whose next one-and-a-half lines went, “Kamaal kar gayi, dhoti ko phaad ke rumaal kar gayi” – could be translated to, “The chilli has done wonders. It has torn my loincloth and turned it into a handkerchief”.
Mithilesh Maan Singh penned the Dilip Sen-Sameer Sen composition, to which Poornima and Sudesh (Bhos)lent their voices.